Jump to content

Josiah 2

Members
  • Posts

    3
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Josiah 2

  1. transliteration was an error, I was tiered when I wrote the first comment, i have edited the parts that pertain to your question. meaningful vs literal translation issues: https://www.montereylanguages.com/blog/meaningful-translation-vs-literal-translation-2016 excerpt from that site: “Top of the mornin to ya!” means a heartfelt “Good morning!” in idiomatic Irish/American. Yet none of the following word for word translations convey the true meaning of the phrase. French: “Top des Mornin à Ya!” German: “Spitze der Mornin zu Ya!” Simplified Chinese: “顶部以遐的早晨!
  2. The kingdom of heaven (and hell) is now, just as Joshua has said for 2000 years or so. this brings me to my mark of the beast revaluation As for ok that's a dumb idea, when I translate Spanish I'm not going to use a "a modern literal translation of the original texts" even google isn't that stupid lol what you need a modern anecdotal transliteration of the original texts. which still does not exist because I have yet to find the will to do so, and it seems no one else finds a need... when you read the NKJV, or any literal translation, you are reading aramaic, hebrew, greek (and later latin) using english words... It translates the speech patterns and writing styles of those languages, and many would say it is devoid of any emotions other than judgement and confusion. I grew up reading the bible in isolation, when I came out to rebel at 16yo-19yo I had no idea how to speak English, and I got in fights, and a lot of damage was done to me and many others because I would say something using what I now call "English Hebrew" or "English Greek" and they would hear it in "Modern English", which was not a proper transliteration of what I was trying to convey. conversely when they spoke i would hear a Greek/Hebrew translation and freak out on them for blasphemy lol... add to that the resulting spoken, written, and reading dyslexia I developed later in my teens and you can see how hard my life has been. I told you all that to make it clear that biblical translation is a device of ha satan, and not a proper way to convey scripture. To the mod who reads this: please send me a letter if you delete this before it is posted, stating the reason for blocking my responses.
×
×
  • Create New...